Search from various English teachers...
Vera
die Bude rocken
In welchem Zusammenhang kann man diese Wendung gebrauchen? Ich weiß, dass man sowas über einen Musiker sagt: er rockt die Bude...
Könnte jemand genauer die Bedeutung diesen Ausdruck zu erklären und vielleicht noch ein paar Beispiele dazu bringen?
Danke für Eure Hilfe!
Mar 31, 2013 10:48 PM
Answers · 4
1
Der Ausdruck bezieht sich ursprunglich auf Rockmusik (das war dir wahrscheinlich klar...): Wenn ein Musiker die Bude rockt, dann macht er so gut Musik, dass die ganze Bude (= das ganze Haus, die ganze Halle, das ganze Publikum) begeistert ist.
Daher benutzt mann diesen Ausdruck meistens dann, wenn ein Musiker, oder ein anderer Künstler für viel Begeisterung gesorgt hat.
Im weiteren Sinne wird er - und Abwandlungen davon - auch manchmal gebraucht um zu sagen, dass jemand besonders Erfolgreich war, etwa bei einer Prüfung: "Er hat bei seinem Examen ganz schön gerockt."
Beliebt ist auch so etwas wie: "Wir haben die Party ziemlich gerockt." (=wir waren auf der Party, und weil -wir- dort waren, war es besonders lustig)
Ich hoffe das hilft dir weiter!
March 31, 2013
This comment has been flagged as spam by another user and has been removed.
April 10, 2013
This comment has been flagged as spam by another user and has been removed.
April 10, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Vera
Language Skills
English, French, German, Russian
Learning Language
English, French, German
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
