We put subject anywhere in the sentence we want. Just put 'verb' at the end of the sentence, that would work well.
한 남자가(Subject) 한 여자를(Object) 사랑해.
A man a woman loves.
But these are also possible.
한 여자를 한 남자가 사랑해.
한 남자가 사랑해, 한 여자를.
한 여자를 사랑해, 한 남자가.
It looks like a total chaos to you, but we actually speak in Korean like that.
Just notice '가' after 남자 and '를' after 여자.
"-가" makes 남자 as subject and "-를" makes 여자 as object.
As long as you choose right endings(we call the endings 조사 or 토씨, but in English someone calls the endings 'particle') like that.
I suggest you study 'the endings' then you will be very happy with Understanding Korean.
I can show you some endings for you.
1. For subject : -가, -은, -이, -는, -께서(honorific)
It depends on the last letter(we call 종성, 밭침) of the word with the ending. Korean letter must starts with a consonant then vowel and sometimes followed another consonant.
나 = ㄴ (consonant, sounds n) + ㅏ (vowel, sounds a)
밥 = ㅂ (consonant, sounds b) + ㅏ + ㅂ (consonant, 밭침)
You many notice the some rules here.
-가 : 내가, 우리가, 그 여자가, 그 남자가, 언니가...
-은 : 사람은, 동물은, 밥은, 책은...
-이 : 사람이, 동물이, 밥이, 책이...
-는 : 나는, 너는, 우리는, 언니는...
-께서 :should go with any words 선생님께서, 아버지께서, 할머니께서
2. For object : -을, -를, -에게,
-을 : 사람을, 동물을, 밥을, 책을
-를 : 나를, 너를, 그 여자를 ...
-에게 : 너에게, 나에게, 사람에게, 동물에게...