Search from various English teachers...
chin.billy.leung
새침데기
does this roughly correspond to "prima dona" in english?
I remember a phrase "개폼 잡다" long time ago when I watched a movie. Does this describe someone who put on the same kind of behaviour?
Apr 7, 2013 5:41 PM
Answers · 1
Not really. 새침데기 means people who are coy, in theory. 개폼 잡다 could be 'prima donna', but not the person. 개폼 잡다 is verb.
April 8, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
chin.billy.leung
Language Skills
English, French, Korean, Spanish
Learning Language
French, Korean, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles