Search from various English teachers...
[Deleted]
Tagalog translation of "I have looked everywhere."
Hi,
Can someone please tell me the correct Tagalog translation of "I have looked everywhere"
Also, if you were to say "Everywhere" is "saanman" correct?
Thanks
Apr 12, 2013 6:07 PM
Answers · 3
"I have looked everywhere."----> "Hinanap ko na kung saan-saan.
I think "saanman" means "anywhere" or "somewhere" depending on the context.
April 12, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles