Search from various English teachers...
Tim S
"Chip shot" (Fútbol) en español?
Otra vez una pregunta sobre el fútbol... Me gustaría saber como se dice "chip shot" en español!
Apr 23, 2013 12:17 PM
Answers · 1
1
"Chip shot" en fútbol es vaselina. "Marcó un gol de vaselina", "hizo una bonita vaselina", etc. A veces le dicen palanca, o cuchara (sobre todo cuando no es un golpe seco), pero lo más habitual es vaselina. Eso cuando es un tiro a puerta.
Si intenta superar a un contrario por alto, como un autopase pero por encima del rival, entonces se suele decir "sombrero", "sombrerito"...
April 23, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Tim S
Language Skills
English, German, Portuguese, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
