Search from various English teachers...
Dr Sancho
"abrir" vs "estimular" re: el apetito
A que no e vivido en un pais hispanoparlante por mas de diez anos, no se cual de las dos palabras se encuentra más en este contexto: "Se le ha abierto/estimulado el apetito".
May 27, 2008 1:09 PM
Answers · 3
2
Ambas son correctas, pero la frase abrir el apetito es más común (al menos en Puerto Rico). La frase estimular el apetito es más apropiada en un contexto médico -Por ejemplo: "la estimulación del apetito es una de las funciones de las glándulas..."-.
May 28, 2008
1
ambos pueden ser utilizados, pero abrir el apetito tiene un uso mas apropriado cuando se toca a comer algo antes de la comida principal. Estimular el apetito es mas apropriado cuando se habla de tomar algun medicamento o suplemento para hacer el estimulo del apetito.
May 27, 2008
Abrir el apetito suena bien, creo que estimular suena un poco rebuscada.
Saludos!
May 28, 2008
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Dr Sancho
Language Skills
Dutch, English, Russian, Serbian, Spanish
Learning Language
Russian, Serbian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles