你想的美 das habe ich dir doch nicht versprochen, träumst du schon! Du spinnst!
beispiel 1. Tom: Vielleicht kannst du mir mal helfen und die Seminararbeit für mich schreiben?
Anna:Träumst du schon! (vielleicht hat Anna auch keine Zeit oder ist Anna im Stress,so einen Gefallen kann Anna nicht für Tom tun, aber sie hat locker beantwortet...)
beispiel. 2 Tom: Hey, Süße, vielleicht können wir heute abend zusammen ins Kino gehen?
Anna: Du spinnst, kennen wir uns? (in China wird so ein Dialog ein bisschen salopp und locker eingeleitet, wenn zwei schon gut kennen...während 想得美 auf Deutsch eher so als Ablehnung angesehen wird )
想得美你 wird emtioneller ausgesprochen, hat aber denselben Sinn von dem ersten Satz. Spinnst du!