Search from various English teachers...
David
する ----> し
In this sentence
「宿題をしながら、 テレビを観る。」
I know that the "し" from "しながら" is a conjugation of the する verb, but i don't know which. I guess is from the て-form, since the ながら is used for two concurrent actions, but i'm not sure.
Can you help me identifying it?
Jul 28, 2013 6:25 PM
Answers · 4
1
Using 「ながら」 for concurrent actions
Change the first verb to the stem and append 「ながら」
Example
走る → 走り → 走りながら
For the negative, attach 「ながら」
Example
走る → 走らない → 走らないながら
Taken from: http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/timeactions (Espanyol: http://www.guidetojapanese.org/spanish/timeaction2.html )
So your example should actually be: テレビを見ながら、宿題をする。
Does this makes sense? I hope you find this useful.
July 28, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
David
Language Skills
English, Japanese, Spanish
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
