Search from various English teachers...
Jesserry
Please help me to translate the below sentence. 万绿丛中一点红,动人春色不须多
I need use this to explain where my inspiration comes from.
Jul 31, 2013 7:29 AM
Answers · 2
1
万绿丛中一点红,A touch of red among the green,
动人春色不须多。Nothing says spring more than that.
July 31, 2013
Literally: a single red in the midst of thick foliage, there is no need to get too much spring scenery there.
But I like this one: A single red in the midst of thick foliage is good enough in spring.
July 31, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Jesserry
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 likes · 3 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
