Search from various English teachers...
Mickey
아쉽다, 아깝다 어떻게 달라요? ^^
감사합니다!~
Jul 31, 2013 1:50 PM
Answers · 5
1
It's a good question! I sometimes wondered how English speakers would understand that!!
I would make up some examples for you.
1. 나는 어제 너를 만나지 못해서 참 아쉬워. I wish I could've met you yesterday.
2. 다음 기회가 있겠지. 너무 아쉬워 하지 마. There will be another chance for you. Don't be so sad.
3. 아, 아깝다! 방금 지하철 탈 수 있었는데. Oh, it was so close! I could've caught the last subway.
Anyway, 아깝다 sounds like "So close!" to me.
I want to find the exact expression in English but can you tell me one??
July 31, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mickey
Language Skills
English, Filipino (Tagalog), Korean
Learning Language
Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles