Search from various English teachers...
Valeuraph
Colloquial speach... How to say "Anyway..." "Moving on..." in Tagalog?
Second question of the day, much simplier ^_^
How to say "Anyway..." in Tagalog?
Example:
"You said earlier that you didn't want to come, so why are you here...? Anyway, it's a pleasure to have you on board".
Sometimes in conversations with friends, I want to write something like "anyway...", a short expression to move to a different subject or to treat of a related idea. Any equivalent in Tagalog? If not, anything that resemble it?
Salamat nang maaga.
Aug 5, 2013 1:32 PM
Answers · 8
1
"Gayunpaman/ magpagayunpaman/ gayon pa man" all mean the same and can be used interchangeably.
"You said earlier that you didn't want to come, so why are you here...? Anyway, it's a pleasure to have you on board".
Sinabi/sabi mo kanina na ayaw mo pumunta, (eh) bakit ka nandito...? Gayunpaman, masaya ako na nakasama ka."
Note: "on board" is an an English idiomatic expression which doesn't have direct translation in Tagalog. :)
Here's another example:
"Ayaw niya ng gulay at hindi siya kumakain ng baboy. Gayunpaman, ano nga ba yung sinasabi mo kanina?"
=
"He doesn't like veggies and he doesn't eat pork. Anyway, what were you saying earlier?"
^_^
August 6, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Valeuraph
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Filipino (Tagalog), French, Haitian Creole, Italian, Japanese, Korean, Persian (Farsi), Portuguese, Spanish, Vietnamese
Learning Language
Chinese (Mandarin), Filipino (Tagalog), Haitian Creole, Italian, Japanese, Korean, Persian (Farsi), Portuguese, Spanish, Vietnamese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 likes · 12 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles