Search from various English teachers...
Josh
what does "Khong phai dau" mean?
I have seen this come up a few times, or a variation of it.
------Không phải đâu-----
I don't think it works as a direct translation. What does it mean exactly when someone answers or says this to you? Is it a common expression in vietnamese?
Aug 6, 2013 4:47 AM
Answers · 4
2
I think it might be used as 'not so' or 'no.'
August 6, 2013
1
It means: "No, i am not" or "It is not like that"
Simply, it is the opposite of the fact was mentioned.
August 6, 2013
Thank you
I understand now. Thanks for all the replies
August 8, 2013
It means "it's not like that" or "not so"
August 8, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Josh
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Vietnamese
Learning Language
Chinese (Mandarin), Vietnamese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Comments
More articles