Search from various English teachers...
Olga
"empezar" vs "comenzar"?
What is the difference between "empezar" and "comenzar"? Can you please explain on samples?
Aug 18, 2013 3:29 PM
Answers · 13
4
Hi Olga:
Here are the meanings in the dictionary and examples:
Empezar _________
· To begin, make a beginning to something (la próxima semana empezaremos los seminarios)
· Start the use or consumption of something (¿has empezado otra botella?)
· Start something (el partido empezó a las cinco)
Comenzar _________
· Start a thing, start (la función ha comenzado).
Of this you can deduce that they are synonymous, although there can sometimes be some nuance. Maybe "comenzar" is a little more formal.
Hope this helps, Olga. All the best!
August 18, 2013
2
son intercambiables, pero "empezar" es más cotidiano y menos formal
August 18, 2013
1
It mean the same. are synonymous
Vamos a empezar a comer
Vamos a comenzar a comer
August 18, 2013
IS THE SAME (soy español ) :D
August 22, 2013
They are the same !
August 20, 2013
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Olga
Language Skills
English, French, Russian, Spanish
Learning Language
French, Spanish
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
