Search from various English teachers...
Na Yun
What does "멍석 깔다" mean?
Aug 21, 2013 10:43 AM
Answers · 3
멍석을 깔다
direct translations : to spread[lay out] a straw mat
In this case, "멍석" is a kind of a platform to show something like a performance.
It means "to make a place to do something" or "to make a arrangements".
멍석을 깔아줘도 못하냐? = 준비를 해줘도 못하냐?
I rarely use it as a joke.
August 21, 2013
깔다 is a verb that has many,many meanings. Use with care
August 21, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Na Yun
Language Skills
English, Korean, Mongolian
Learning Language
English, Korean
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
