Search from various English teachers...
Mario
¿Cómo se diría "Nevermind" en español?
¿Cuál seria la traducción mas cercana para esta palabra?
Sep 11, 2013 9:57 PM
Answers · 7
3
Hola, Mario:
Never mind es un "idiom" y se escribe separado. Su traducción según varios diccionarios es:
• ¡No importa!
• ¡No te preocupes! o ¡No se preocupe!
• ¡Es igual!
______
Pero veamos lo que dice el diccionario de Cambridge:
→ Never mind: Used to tell someone not to worry about something because it is not important.
Example:
- I'm afraid I've lost that wallet you gave me.
- Well, never mind, I can easily buy you another one.
Espero que te sea de ayuda. ¡Un saludo!
September 12, 2013
1
¡ no te preocupes! ¡no importa!
September 11, 2013
Otra opción es utilizar interpretaciones en español en lugar de una traducción:
- Da lo mismo
- Como sea.
September 18, 2013
¡Da igual!
September 12, 2013
¡no te preocupes! ¡ no importa!
September 12, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mario
Language Skills
English, Japanese, Spanish
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles