Search from various English teachers...
dragonfruit
Hồng trà hoặc trà đen truyền thống?
Khi mình ở Việt Nam, mình đã uống hồng trà nhiều lần. Uống trà sữa trân châu, uống trà Lipton (không ngon gì hết) hay mua hộp hồng trà ở siêu thị.
Hôm nay mình đọc một bài viết nói: "...trà đen truyền thống". Có đúng không?
Sep 22, 2013 3:27 PM
Answers · 2
1
Đúng rồi đó bạn, hồng trà là loại trà đen truyền thống, có nguồn gốc từ Trung Hoa, nhưng hiện nay người Việt ít khi uống loại trà này. Tuy gọi là HỒNG trà, nhưng trà có màu đen. Cách gọi hồng trà là do âm Hán Việt mà ra thôi. Các quốc gia có hồng trà bao gồm:
Việt Nam: Hồng trà (hongtra)
Nhật Bản: こうちゃ(koucha)
Hàn Quốc: 홍차 (hongcha)
Trung Quốc: 红茶 (hongcha)
September 23, 2013
Nếu bạn muốn hỏi "hồng trà" có phải "trà đen truyền thống" không thì mình thực sự không biết.
Còn hỏi bạn viết tiếng Việt đúng không thì hoàn toàn đúng. Nghe hơi lạ một chút nhưng mà hay hơn.
September 22, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
dragonfruit
Language Skills
English, French, Vietnamese
Learning Language
Vietnamese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
