Find English Teachers
Anton
"Inspirar a.."o "inspirar para..."?
"Inspirar a.."o "inspirar para..."?
Qual es correcto? Gracias
Sep 22, 2013 10:48 PM
Answers · 3
1
Si te refieres a inspirar de inspiración ambos pueden ser correctos dependiendo del contexto, en el caso de inspirar a... se entenderia que quieres inspirar a alugien ej. inspirar a Juan, inspirar a todos, inspirar a la gente, en el segundo caso sria mas indicar el motivo para el cual inspiras, ej. inspirar para que logre sus metas, inpirar para correr un maraton, inspirar para apoyar una buena causa.
ojala quede clara tu duda
September 23, 2013
Inspirar a (alguien)
Insparar para (acción=verbo)
October 15, 2013
Creo que quieres decir "Aspirar", inspirar quiere decir tomar aire en los pulmones.
Y entre aspirar a y aspirar para. La más apropiada es aspirar a. Por ejemplo:
Yo trabajo en una empresa como secretario, pero aspiro a ser ejecutivo el año que viene.
September 22, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Anton
Language Skills
English, French, German, Italian, Russian, Spanish
Learning Language
English, French, Italian, Spanish
Articles You May Also Like

The Power of Storytelling in Business Communication
41 likes · 9 Comments

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 likes · 6 Comments

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 likes · 23 Comments
More articles