Search from various English teachers...
sarina
Escalation o Escalazione?
qual'e' si usa in practica ?
per esempio per i problemi tecnici che devono essere intensificati....
Oct 1, 2013 11:32 AM
Answers · 4
1
'Escalazione' non esiste in italiano.
Puoi usare vari termini: salita, aumento, incremento
E eventualmente aggiungere un aggettivo ad esempio fra:
rapido,grande,veloce,repentino,improvviso
Non c'e` nessuna necessita` di cambiare lingua.
Purtroppo il linguaggio dei cronisti televisivi,che forse a volte traducono pigramente dai dispacci di agenzie internazionali di notizxie (quindi scritti in inglese) e` pieno di inutili prestiti dalla lingua inglese.
Te lo dice una persona che ha alcune centinaia di libri inglesi e poche decine
di libri italiani sui suoi scaffali.
October 1, 2013
1
escalation!
p.s.: nella domanda c'è un errore --> "quale si usa in pratica"
October 1, 2013
escalation it is perfectly used in italian. Escalazione doesn't exist.
Moreover the punctual meaning of english "escalation" in italian could be replaced by a "aumento/aumentare" or "incremento/incrementare"
October 2, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
sarina
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, German, Italian, Spanish
Learning Language
Chinese (Mandarin), German, Italian, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
