Find English Teachers
daley
A cold sweat hot-headed believer ?
Can you help to traslate this expression, please.
context :
All along it was a fever
A cold sweat hot-headed believer
I threw my hands in the air I said show me something
He said, if you dare come a little closer
Oct 29, 2013 2:16 AM
Answers · 2
1
Those are song lyrics. Song lyrics often don't make sense, or only just make sense. In this case, as 雲小泉 says - they don't make sense.
A cold sweat is when you are sick, and you sweat when you are not hot.
A hothead is an overreactive, impulsive person.
October 29, 2013
1
You need to punctuate it properly first. This is all incorrect English.
"A cold sweat hot-headed believer"...doesn't make sense.
October 29, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
daley
Language Skills
English, French, Italian, Russian
Learning Language
English, Italian
Articles You May Also Like

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 likes · 0 Comments

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 6 Comments

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Comments
More articles