Find English Teachers
Ian MT
¿Cuál es la frase correcta?
Hola a todos! Una pregunta. En ingles tenemos un frase 'variety is the spice of life'. Lo usamos (a veces) cuando queremos explicar que hacer un montón de cosas diferentes enriquecerá su vida. Yo estaba pensado si se utiliza la traduccion literal; la Variedad es la sal de la vida o si habia una mejor manera de decirlo.
Gracias :)
Nov 12, 2013 6:06 PM
Answers · 4
2
En la variedad está el gusto
November 12, 2013
2
Creo que la que dices es la más correcta: "la variedad es la sal de la vida".
November 12, 2013
1
Por la definción que expresas, coincido con Jorge de España: "En la variedad está el gusto".
Éxitos.
November 12, 2013
En España se diría en la variedad está el gusto
November 12, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ian MT
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

How to Read and Understand a Business Contract in English
6 likes · 1 Comments

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
9 likes · 6 Comments

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 13 Comments
More articles