Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Valya
我有一个问题!! 我不懂,为什么三块零四毛不是三块四分。 为什么10.50元是十块零五毛,不是十块五毛。
Nov 16, 2013 6:52 PM
12
1
Answers · 12
1
因为,零有'零钱'的意思, means 'small changes' in this two situations. 零几毛就算了 = c'mon, just a couple of cents, forget it. and i say 三块四毛 和 十块五毛 instead of adding a 零..
November 17, 2013
5
1
1
三块零四毛 = 3,40 三块四分 =3,04 三块四 = 3,40 三块零四 = 3,04
November 17, 2013
1
1
1
在口语中,我们平时说 '三块四',把 '毛','角' 这样的单位也省了... 如果是10.50元 ,会说'十块零五毛' 因为'零'这个字,一般会用在差两位的时候,例如,我们会说一百零五,一千零五,一千零五十,而不会说'十零五','一千零五百' 如果是3.04元,10.05元, 我们平时会说 '三块零四分','十块零五分' 但是现在很多人不是很重视这个问题,'十块五','十块零五毛' 都可以理解
November 17, 2013
1
1
1
1毛或1角等于0.1元,所以3块零4毛是不太对劲的说法, 正确来说应该是3块4毛= $3.40 $10.50应该是10块5毛,不是10块零5毛 3块4分=$3.04而不是$3.40. 总而言之,1元=10毛或10角 = 100分
November 16, 2013
0
1
0
To tell you the truth The rule is quite simple. In Chinese, 0 Makes sound 零。
November 19, 2013
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Valya
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin), English
Follow
Articles You May Also Like
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
18 likes · 15 Comments
Understanding Business Jargon and Idioms
by
5 likes · 0 Comments
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 likes · 9 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.