Search from various English teachers...
Aya
difference using 早い and 速い?
What is difference using 早い and 速い in daily conversation?
they're have equal meaning?
Thank you :)
Nov 30, 2013 4:00 AM
Answers · 2
1
"早い" is used for describing time is early, whereas "速い" is used for describing speed is quick/fast.
E.g. Early morning: あさ早い
Quick response: へんじが速い
Antonym of both "はやい" is "遅い(おそい)", by the way.
December 1, 2013
1
first one means early,,,,second one means fast,,,,,same pronunciation .
November 30, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Aya
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, German, Indonesian, Japanese, Korean, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, German, Japanese, Korean, Russian
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 likes · 3 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
