Search from various English teachers...
TimeAfterTime
if 배고파요 means I'm hungry, why 배 안 고파요 means I'm not hungry?
I mean, why I'm not hungry is 배 안 고파요 because if we follow the rules it should be 안 배고파요, shouldn't it?
Dec 17, 2013 11:30 PM
Answers · 3
1
배 안 고파요, 안 배고파요
both are okay in conversations.
December 17, 2013
1
"안" is put inside the verb of hungry because "배고파요" is not literally I'm hungry, but "My stomach is craving to eat". "배" is stomach and "고파요" is pretty much hungry, so "배 안 고파요" Is literally "Stomach not hungry".
December 17, 2013
I'm hurry means 배 고파요. but Korean usually say that except subject.
December 18, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
TimeAfterTime
Language Skills
English, Korean, Spanish
Learning Language
English, Korean
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 likes · 15 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 likes · 2 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 likes · 4 Comments
More articles
