Search from various English teachers...
Nhung
잘 지냈어요 and 잘 보냈어요????
I can't distinguish the difference meaning between 보내다 and 지대다 in the sentence 잘 지냈어요? And 잘 보냈어요?? Do they have the same meaning???
Jan 31, 2014 12:38 PM
Answers · 2
2
It is almost the same meaning.
But it's a little different.
잘 보냈어요? -> it used in case of a set period.( for example, vacation or weekend etc.)
잘 지냈어요? -> you meet anyone after long time without a set period.
방학 잘 보냈어요? (o)
방학 잘 지냈어요? (x)
방학 동안 잘 지냈어요? (o)
---------------
두가지 문장은 같은 의미지만, 약간 다르게 사용됩니다.
'잘 보냈어요?'는 방학이나 휴가, 주말 등과 같은 정해진 기간 동안 잘 있었냐는 의미입니다.
(예: 방학 잘 보냈어? / 휴가 잘 보냈어? )
'잘 지냈어요?'는 정해진 기한이 아닌 매우 오랫만에 만났을 경우, 또는 단순한 안부를 물을 때 사용합니다.
(예: 그동안 잘 지냈어? / 잘 지냈어?)
January 31, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Nhung
Language Skills
English, Korean, Vietnamese
Learning Language
English, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Comments
More articles
