Search from various English teachers...
Sergey
Помогите подобрать английский аналог выражения.
Помогите подобрать адекватный английский аналог фразы "Расставить все точки над i". Имеется ввиду не дословный перевод, а именно аналог с сохранением смысла.
Feb 1, 2014 11:54 AM
Answers · 2
1
"To dot the i's and cross the t's".
Она пишет очень подробные отчёты - всегда расставляет все точки над i.
She writes highly accurate reports - she always dots her i's and crosses her t's.
February 1, 2014
Общеупотребительный эквивалент по смыслу - to make things clear.
Например:
Нам нужно расставить все точки над i.
We need to make things clear.
Еще есть похожее по смыслу выражение to spell it out, употребляющееся в ином контексте:
Do I need to spell it out?
February 2, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Sergey
Language Skills
English, Russian
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles