Search from various English teachers...
Lena
본다 vs 봐요
in what way 본다 and 봐요 are different?
once my korean friend ask me "뭐해요?"
i answered 뉴스본다 and she laughed.
she said it should be "뉴스봐요".
but she didnt mention the reson bcause she doesnt speak english.
thank you!
Feb 6, 2014 8:35 AM
Answers · 2
2
It's because "본다" sounds not polite and a bit aggressive.
A polite form of it is "봐요".
Here are other variants, all of them are the same in meaning.
1.봐. (not polite, informal)
2.본다.(not polite, informal, sounds aggressive)
3.봐요(polite, informal)
4.봅니다(polite, formal)
\^o^/
February 6, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Lena
Language Skills
English, Indonesian, Javanese, Korean, Malay, Russian
Learning Language
Korean, Russian
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Comments
More articles
