Search from various English teachers...
★ Alexander ★
Umming and arring
Is there an equivalent expression for 'umming and arring' in Italian or would you just use 'thinking', 'considering' etc.
Example usage:
I was umming and arring about buying it but I left it in the end.
Feb 6, 2014 5:11 PM
Answers · 4
It's the first time I hear this expression. Do you use it in a negative sense?
In Italian we say "scervellarsi" when we think about a thing many times, to think and rethink about something. For example, if we don't remember something we say "mi sto scervellando".
February 6, 2014
Maybe "essere titubanti" or "titubare" or "esitare" or simply "essere indecisi".
February 6, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
★ Alexander ★
Language Skills
English, Italian, Japanese
Learning Language
Italian, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 likes · 6 Comments
More articles