Search from various English teachers...
Dominik Symonowicz
doughnut (donuts in US) 甜甜圈 vs 油炸圈饼
How You say doughnut in Chinese?
甜甜圈 or 油炸圈饼 ?
I just planning eat to write about Fat Thursday in Chinese
Today is Fat Thursday Day in Poland.
Fat Thursday Day is a traditional Christian feast marking the last Thursday before Lent and is associated with the celebration of Carnival.
We eat doughnut .I ate 10 doughnuts today.
I like doughnut very much ,but I can't eat too much,as I am to big and I don't want looks like an elephant.
Feb 27, 2014 1:06 PM
Answers · 7
3
甜甜圈 in Mainland China
February 27, 2014
2
臺灣 : 甜甜圈
February 27, 2014
甜甜圈 or 多拿滋
February 28, 2014
我建議 Fat Thursday Day 譯作 "超量"星期四 譯作 "油脂" 或 "肥胖" 似乎離題了 (當天盡可能地吃是節日的重點 食物有無油脂 或 吃過後身體有無變胖 均非所問)
February 27, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Dominik Symonowicz
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Polish
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 likes · 3 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 likes · 0 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 likes · 0 Comments
More articles
