Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Carmen
'뱀파이어'하고 '흡혈귀'의 차이는? 둘다 똑같은 의미라는 걸 알고 있는데, 언제 '뱀파이어'라고 하고 언제 '흡혈귀'라고 하는지 모르겠어요. 알려 주세요.
Mar 3, 2014 3:20 AM
2
1
Answers · 2
0
그냥 마음대로 쓰세요. 둘 다 같은 말이니까요. 뱀파이어(vampire)는 영어 단어고 흡혈귀(吸血鬼)는 뱀파이어를 한자(漢字)로 해석한 말입니다. 흡혈귀(吸-빨 흡, 血-피 혈, 鬼-귀신 귀)는 말 그대로, '(사람의) 피를 빨아 먹는 귀신'이라는 뜻이죠.
March 3, 2014
1
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Carmen
Language Skills
Danish, English, Japanese, Korean
Learning Language
Danish, Japanese, Korean
Follow
Articles You May Also Like
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
8 likes · 5 Comments
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
14 likes · 3 Comments
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
41 likes · 10 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.