Search from various English teachers...
Nevin Janzen
Bis spatter/später?
Could someone please explain to me the difference between "Bis spatter" and "Bis später?
Danke!
Mar 26, 2014 4:32 AM
Answers · 3
2
Erm...
"spatter" doesn't really mean anything in German, I guess you could use it as an onomatopoeia like you do in English, but it really doesn't mean anything! (splatter, sploosh, splash, etc.)
"Bis später" on the other hand means "see you later" (literally "until later").
March 26, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Nevin Janzen
Language Skills
Dutch, English, Esperanto, French, German, Swahili
Learning Language
Dutch, Esperanto, German
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
