Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
rjcorraya
「nuance」の日本語。 Please translate this sentence for me: => すみません and よろしくお願いします are nuance words and don't have any specific meaning in English. ありがとうございます。
Apr 1, 2014 7:29 AM
4
1
Answers · 4
2
「すみません」と「ありがとう」は(ニュアンスが)微妙な言葉で英語で特別な意味がないです。
April 2, 2014
3
2
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
rjcorraya
Language Skills
Bengali, Chinese (Mandarin), English, Hindi, Japanese, Spanish
Learning Language
Chinese (Mandarin), Japanese
Follow
Articles You May Also Like
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
21 likes · 15 Comments
Understanding Business Jargon and Idioms
by
7 likes · 0 Comments
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 likes · 9 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.