Search from various English teachers...
oisiveté
сапожник без сапог
Когда использовать это выражние? что значит?
Apr 26, 2014 4:31 AM
Answers · 6
7
Сапожник без сапог - русская поговорка. Можно применить к человеку, профессионалу в своем деле, но не использующим свои умения для себя, в личных целях.
Например: Сапожник - мастер по изготовлению обуви, но сам босой (без обуви)
Продавец машин - автомобили продает, но сам без машины.
Повар - на работе готовит, а дома есть нечего))
И еще целая куча примеров, надеюсь кто-нибудь добавит)
Вот у таким ситуациям, традиционно употребляют поговорку - Сапожник без сапог)
April 26, 2014
5
Андрей хорошо объяснил это выражение. :) Моя мама врач, и она говорит "сапожник без сапог" когда дома не находится шприцов, например, или какого-нибудь самого необходимого лекарства.
April 26, 2014
2
Говорится когда у кого то нет того, что у него должно быть по роду занятий.
April 26, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
oisiveté
Language Skills
English, French, Icelandic, Japanese, Korean, Russian
Learning Language
Icelandic, Japanese, Korean, Russian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles