Search from various English teachers...
Magenta
What is the difference between 看起来 and 好像?
What is the difference between 看起来 and 好像?
If you could give me a couple of example sentences that would be great.
谢谢
May 15, 2014 2:22 AM
Answers · 7
1
When you use "看起来“, it means you can tell the fact by what you have seen, however, "好像” means you guess for a reason but you are not sure about it.
看起来≈ it looks like, it seems like
好像≈ it might be
May 16, 2014
1
看起来 = it appears that
好像 = similar to
May 15, 2014
Thanks.
May 15, 2014
看起来:look like
好像: seem
看起来好像: seem
May 15, 2014
I'd say that there is no big differences. Both are adverb.
看起来 = it looks like 豬血糕看起來很好吃
好像 = it looks like or it seems that... 豬血糕好像很好吃
May 15, 2014
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Magenta
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 likes · 12 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles