Belen
Como se dice "chusma" en ingles? calculo que no debe tener traduccion exacta, pero cual es la mejor manera de decir algo lo mas parecido posible??
May 25, 2014 10:50 PM
Answers · 2
1
''Nosy'' y ''gossip'' son algunas palabras que te pueden servir para comunicar el sentido de chusma, como en estas frases: a) Una persona metida, que quiere saber cosas privadas de otro [nosy]-> ''No es asunto tuyo, no seas chusma.'' ''That's none of your business, don't be so nosy!'' b) Una persona que cuenta secretos de otros [gossip]-> ''She's such a gossip, I wouldn't tell her anything if I were you.''-> ''Es re chusma, no le contaría nada si fuera vos''. Espero que te sirva. Saludos!
May 25, 2014
ghetto
May 25, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!