Search from various English teachers...
Tung
"Eu calar-me-ei" ou "Eu me calarei" ?
Acabei de encontrar esse (num texto) "Eu calar-me-ei", minha dúvida é: poder usar "Eu me calarei"? Esse é o estilo aceitavel na conversa diária? Tem outros?
Obrigado!
May 29, 2014 4:48 PM
Answers · 11
5
A forma que você encontrou no texto chama-se mesóclise (o pronome fica intercalado ao verbo). Trata-se de uma forma culta, que não é usada na fala diária. É empregada quando o verbo estiver em um dos seguintes tempos do modo indicativo: futuro ou pretérito. Exemplos : Dar-lhe-ia belas flores de presente; Falar-te-ei de tudo que quiseres saber. Se houver algum caso de próclise (pronome antes do verbo), desfaz-se a mesóclise. Exemplo: Não me calarei. (palavras negativas e pronomes relativos "atraem" o pronome átono).
May 29, 2014
4
Na conversa do dia a dia, você pode dizer: "eu vou me calar".
May 29, 2014
1
"Eu calar-me-ei "hoje quase ninguém usa é muito comum em textos de literatura. agora o "Eu me calarei" é o mais comum no dia a dia. Mais usado mesmo é o "Eu vou me calar."!
May 31, 2014
1
Não se usa "Calar-me-ei" em conversas diárias. Aqui no Brasil geralmente falamos: "Eu vou parar de falar", mas a expressão "Eu vou me calar" também é aceitável.
May 30, 2014
Eu calar-me-ei
June 6, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Tung
Language Skills
English, Portuguese, Vietnamese
Learning Language
Portuguese
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
22 likes · 11 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
27 likes · 7 Comments
More articles