Search from various English teachers...
pixiedust
What is the difference between 味道 and 滋味?
Jul 6, 2014 11:22 AM
Answers · 5
2
While describing the style of someone or something, I use the phrase 味道, for example, 你这身打扮很有英國淑女的味道.
While describing feelings of someone, I use the phrase 滋味, for example, 別是一番滋味在心頭.
But in most situations, they are the same.
July 7, 2014
2
味道is more concrete,but 滋味 is more abstract.
Ex:
想念一个人,这种滋味不好受.
Missing somebody is like suffering.
今天的午饭味道不错
Today's lunch is good.
July 6, 2014
1
味道 is usually used to describe the taste of food.滋味 is used to the feelings of heart
July 6, 2014
味道 = taste 滋味 = flavour
August 1, 2014
滋味 can be used to describe the taste of the food,too.
July 7, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
pixiedust
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese, Latin, Sinhala, Tamil
Learning Language
Chinese (Mandarin), Japanese, Latin, Tamil
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 likes · 6 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 likes · 12 Comments
More articles
