Search from various English teachers...
ilikesunnyday
"Il est étudiant" and "c'est un étudiant"
I want to say "he's a student."
Can I use both of them?
What's the difference between these two sentences?
Jul 12, 2014 1:29 PM
Answers · 2
1
The literal translation of "He's a student" is "Il est étudiant".
After, the utilisation of a form or an other depends on the context of the sentence. For example, you could say something like: "Ce garçon s'appelle Paul. C'est un étudiant de 20 ans qui travaille pour payer ses études".
July 12, 2014
1
In the first case, you tell his job. "Il est étudiant" = "He is a student"
In the second case you describe the person with a demonstrative pronoun "C' ". "C'est un étudiant." = "This is a student"
"C'est un étudiant sérieux"OK
/!\ WRONG "Il EST (UN) étudiant sérieux" WRONG
In some case you can use both : "Il est étudiant mais il travaille aussi le soir." "C'est un étudiant mais il travaille aussi le soir." The sentence has the same meaning but the first one tell his job the second one describe the person.
July 12, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
ilikesunnyday
Language Skills
English, French, Japanese, Korean
Learning Language
English, French
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles