Search from various English teachers...
Julia
Infinitv, meaning and use of пришлось
Hello, I'm a little confused with the word пришлось. I understand it can be used for either gender. That's why, even though I'm female, I can say: я пришлось.
But what exactly does it mean? Is it synonymous to я должна?
Does it have an infinitive? I couldn't find it in the dictionary. Just example sentences online without any transalations. Thank you very much for your help!*translations
typo -_-
Jul 23, 2014 6:30 PM
Answers · 8
Я пришлось - неправильно.
Правильно: Мне пришлось.
Синоним: Я была вынуждена.
Есть разница между "должен" и "вынужден".
Должен = у человека есть выбор исполнять долг или нет.
Вынужден = у человека нет выбора, внешние условия сильнее желания человека.
Я должен идти на работу (могу идти, могу остаться дома)
Я вынужден (мне пришлось) жить на необитаемом острове.
August 1, 2014
PS. about the infinitive...
there're 'suppletion' (Suppletivismus ).
(in impersonal constructions, 3-d person is used in Present/Future, while neutral gender is used in the Past. )
perfective forms:
past m-f-n-pl: пришелся, пришлась, пришлось, пришлись.
future: придусь, придёшься, придётся, придёмся, придётесь, придутся.
imp: придись, придитесь
inf: придтись.
(2nd syllable is stressed in all of the forms)
imperfect aspect forms:
past: приходился, приходилась, приходилось, приходились.
present: прихожусь, приходишься, приходится, приходимся, приходитесь, приходятся,
imperative: приходись, приходитесь.
inf: приходиться
(3d syllable is stressed everywhere except for [sg. 2-3 and pl. 1-2-3] forms of present, where -хОд- is under the stress)
July 23, 2014
mich hungert
es kommt mir...
it seems to me...
пришлось works the same way:
мне пришлось.
It's used as impersonal verb here.
when impersonal verbs are used with name/noun/pronoun etc., it's always in dative:
Мне пришлось, тебе пришлось, её пришлось, им пришлось, Васе пришлось, красным пришлось...
Мне холодно, тебе холодно, ему холодно, Васе холодно.
----
Exact meaning was given yesterday in another topic (мне нужно vs. пришлось) in answer's section. I personally wrote the same text as Denis. But then I started to think: "what's the meaning of 'need'? " - and then I fell asleep, having not sent my answer:) As Denis explains it in the same words - no need to create a clone...
July 23, 2014
I just want to add that this word expresses sort of a situation where you have no choice but to do something.
July 23, 2014
Sorry, I was wrong: infinitive - прийтись: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C
July 23, 2014
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Julia
Language Skills
English, German, Russian
Learning Language
English, Russian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
