Search from various English teachers...
Laura
"- Do you mind... - Sure." = "- Você se importa? - Não." ?
Sempre vejo em filmes a pergunta "Do you mind if I take this chair?" tendo como resposta "Sure." e a cadeira sendo levada. Não entendo como isso faz sentido, afinal, se a pessoa se importa, por que a outra levaria a cadeira? Em português o equivalente seria "Você se importa se eu levar a cadeira? Claro." ou "Você se importa se eu levar a cadeira? Não."?
Jul 27, 2014 1:26 AM
Still haven’t found your answers? 
Write down your questions and let the native speakers help you!
Laura
Language Skills
Arabic, Chinese (Mandarin), English, French, German, Indonesian, Italian, Korean, Persian (Farsi), Portuguese, Spanish
Learning Language
Chinese (Mandarin), Indonesian
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 likes  ·  7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
27 likes  ·  12 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 likes  ·  7 Comments
More articles