break.getaway
I need to translate : escapada which is a short holiday away for a weekend at most.
Can I say :have a break from home
A getaway from home
??????
A "getaway" is correct or a "weekend getaway". A "short break" would also work.
I'm going to take a short break from home. I'm going to have a short break, then I'll be back.
I'm exhausted, I need to go on a weekend getaway.
July 30, 2014
0
0
'Break' or 'short break' would be best, and you don't need to say 'from home'.
'Getaway' is the type of word used by travel companies in their brochures - we don't tend to use it in everyday speech or writing.
You could just say 'a weekend away' or 'a few days away'.
July 30, 2014
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!