Can someone explain this phrase 榛名 よけてたもんなア I know that 榛名 is the name of a person, but the meaning of the phrase in the second line has me a little confused. Can someone please explain it?
Aug 2, 2014 1:34 PM
Answers · 2
榛名、よけてたもんなア I think it probably means "As you know too, Haruna stepped out of (stand aside from) someone or something." For example; A: I don't think Haruna likes him. B: I agree. 榛名、よけてたもんなア (She stepped out of his way when she noticed him, you know)
August 3, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!