Search from various English teachers...
SincerelyYours
Translations please !
Some translations please! Casual speech and formal speech ^^
If we were going to go we would have gone already.
Instead of shouting at her you should have been nicer.
We could not have gone even if it had not rained.
Is that what I think it is?
Thanks!!
Aug 14, 2014 5:51 PM
Answers · 3
If we were going to go we would have gone already.
C: 우리가 가려고 했었다면 벌써 출발 했어야했어.
F: 저희가 가려고 했었다면 벌써 출발 했어야 했어요/했습니다.
Instead of shouting at her you should have been nicer.
C: 그녀에게 소리치는 대신 넌 그녀에게 잘 해 줬어야했어.
F: 그녀에게 소리시시는 대신 그녀에게 더 잘 대해주셨어야 해요.
We could not have gone even if it had not rained.
C: 비가 오지 않았더라도 우리가 갈수는 없었을거야.
F: 비가 오지 않았더라도 저희가 갈수는 없었을거에요./없었을 겁니다.
Is that what I think it is?
C: 이게 내가 생각하는 그거야? or
F: 이게 제가 생각하는 그건거죠?
August 14, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
SincerelyYours
Language Skills
English, French, Korean
Learning Language
French, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles