Search from various English teachers...
Benoît
hagdan vs hagdanan
Ano ang pagkakaiba ng hagdan sa hagdanan?
Aug 16, 2014 5:53 PM
Answers · 3
1
Most of the time we use them interchangeably to mean stairs. However, if we mean the ladder, we would most likely say "hagdan" and if we are describing a house in terms of its components, we would most likely say "hagdanan". You need not worry about which one to use specifically though, because you would be understood either way.
August 17, 2014
1
Hagdan(stairs/ladder) is the steps where we use to go up and down while hagdanan (stairway) refers to the whole model of the stairs and the area where the stairs is positioned or located.
August 16, 2014
salamat
August 16, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Benoît
Language Skills
Afrikaans, Dutch, English, Filipino (Tagalog), French
Learning Language
Filipino (Tagalog)
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
7 likes · 6 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 likes · 12 Comments
More articles
