If you are implying that: 'I accidentally left it at home'
You should say se me olvidó mi cartera, in this case, cartera is the subject, in which case, the responsibility is shifted to the cartera itself. This is a very useful expression.
"Anoche, yo corté mi dedo" OR "Anoche, se me cortó mi dedo"
These two sentences are different,
The 1st one means you cut your figure,while the second means your figure was cut,probably by others, if so, they should be held responsible for it.
I hope you can get their difference now. Good luck.