Search from various English teachers...
themax
"je ne me suis pas encore habillé"
Why do we use être in this case?
Thanks.
Aug 31, 2014 2:02 AM
Answers · 8
2
This is because the verb s'habiller is a pronominal verb (je me habille), so they take être for the passé composé (and the participle has to agree with the gender and plurality of the noun).
August 31, 2014
Uhm, thank you.
August 31, 2014
Because you dressed YOURSELF. If you had dressed SOMETHING OR SOMEONE ELSE it would be avoir. Ex : J'ai habillé les enfants. There are several verbs like this suing both auxiliaries. Like "sortir" Ex: j'AI sorti la poubelle. je SUIS sorti(e).
August 31, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
themax
Language Skills
English, French, Russian, Ukrainian
Learning Language
English, French
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
