It's أنا أفهمك (standard Arabic)
أفهم عليك is a dialect, I think.
September 4, 2014
2
2
2
if you mean that expression we say that is equivalent to "gotcha" or "I see" "I got it" "I understand"
then I recommend saying
فهمت عليك
فاهم عليك
عرفت
وضحت لي
September 5, 2014
1
2
2
I understand you.
أنا أفهمك
ana afhamok.
September 7, 2014
0
2
2
i get it
i see
September 6, 2014
0
2
2
انا افهمك
او
استطيع ان افهمك
September 6, 2014
0
2
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!