Search from various English teachers...
Beatrice
significado de modismos
Poner de patitas en la calle, poner en aprietos, ponerse bien, poner verde a alguien, por si las moscas, quedar bien/mal, allá tu, ocurrírsele algo a alguien, echársela, dejarse llevar, no pegar ojo, estar de mas, estar de sobra, estar patas arriba, estirar la pata, estar en la cuerda floja, ocurrencia, tenerle ojerizas a alguien, tenerla tomada con alguien, buscapleitos.
Sep 5, 2014 8:22 AM
Answers · 2
Dejarse llevar: Get carried away
Allá tu: It´s up to you
No pegar ojo: Not being able to sleep
Ocurrencia: Say something quirky something/To come up with a quirky idea
Buscapleitos: Troublemaker
Estirar la pata: To die
September 5, 2014
Poner de patitas en la calle: 1.- to fire someone (from work) 2.- to take someone out from some place like a bar, hotel....
poner en aprietos: to put someone in a dificult situation.
Ponerse bien: ????
poner verde a alguien: to criticise.
por si las moscas: just in case
quedar bien/mal: to make a good/bad impression
September 5, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Beatrice
Language Skills
English, French, German, Italian, Russian, Spanish
Learning Language
English, Spanish
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
