La parola "Suguro" non esiste nella lingua italiana.
Searching on the web I observed that many Italians were wrong to write the word "auguro" (voice of the verb "augurare" wich means "to wish") with "suguro", this is because in the italian keyboard the key with the letter "A" is next to the one with the letter "S", easy hence to make mistakes.
"Suguro" instead seems to be a surname of Japanese origin.