Search from various English teachers...
Olga
Memorizar y recordar
Qué diferencia entre "memorizar" y "recordar" ? Cuando es mejor usar "memorizar" y cuando "recordar"?
Oct 4, 2014 2:46 PM
Answers · 7
1
Significan procesos opuestos.
Memorizar = "poner" algo en la memoria. Cuando estudias historia, tienes que memorizar las fechas más importantes.
Recordar = "sacar" de la memoria. En el examen de historia, recordé todas las fechas. Pude recordarlas porque antes las había memorizado.
October 5, 2014
Memorizar: Es aprenderte algo.
Recordar: Acordarte de alguna experiencia o acontecimiento del pasado.
October 6, 2014
Gracias! Ahora entiendo.
October 6, 2014
Juan Carlos' answer is correct. "Recordar" means "to remember", "memorizar" means "to learn by heart".
October 5, 2014
Puedo desir que "recordar" es como "remember" en engles?
October 5, 2014
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Olga
Language Skills
English, Italian, Russian, Spanish
Learning Language
English, Italian, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 14 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
