Search from various English teachers...
Mike
Son los dos "estar a cargo de" y "estar en cargo de" correctos y iguales?
Oct 5, 2014 7:37 AM
Answers · 2
Como dice Bárbara, creo que tu segunda frase no es correcta, te envío otra frase casi igual...por si te ayuda:
estar a cargo de ...= ser el responsable de algo o de alguien (está a cargo de su hermano pequeño)
estar en el cargo de ....= estar en el puesto de ( está en el cargo de Director General...)
October 5, 2014
Estar a cargo de..... (está bien)
Estar en cargo de .... (¿?), esa frase no me suena familiar para nada, de hecho no se me ocurre ninguna oracion. :/
October 5, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mike
Language Skills
English, Portuguese, Spanish
Learning Language
Portuguese, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 10 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles